‏إظهار الرسائل ذات التسميات المترجمون. إظهار كافة الرسائل
‏إظهار الرسائل ذات التسميات المترجمون. إظهار كافة الرسائل

الخميس، 24 أبريل 2014

جوزف طانيوس لبُّس


البيانات الشخصيّة

الاسم: جوزف طانيوس لبُّس
محلّ الولادة وتاريخها: بيروت، 1966
العنوان: عين الرمّانة، بيروت، شارع لطَيْف، بناية الخير، ط 3
الهاتف:  125 285 01 - 59 60 71 71
البريد الإلكترونيّ: josephlebbos@hotmail.com

المؤهّلات العلميّة
-       2013: استيفاء الشروط لرتبة أستاذ مساعد في كليّة الآداب والعلوم الإنسانيّة (الجامعة اللبنانيّة).
-       2003: الدكتوراه اللبنانيّة في اللغة العربيّة وآدابها (الجامعة اللبنانيّة). الاختصاص: أدب النهضة.
-       1994: دبلوم الدراسات العليا في اللغة العربيّة وآدابها (الجامعة اللبنانيّة، الفرع الثاني). الاختصاص: أدب الأطفال.
-       1989: الإجازة التعليميّة في اللغة العربيّة وآدابها (الجامعة اللبنانيّة، الفرع الرابع).

ترجماته بالمدونة

المؤلّفات
1.    مطر من ورد - دراسة في ثنائيّة الدين والفنّ ونصوص مختارة. دار المشرق، 2012 (مع ثلاثين صورة ملوّنة) [200 ص].
2.    المفكِّرة الباريسيّة - مشاهد وتأمّلات في أدب الرحلات. دار البَنان، دير الزهرانيّ، 2012 (مع خمس وثمانين صورة فوتوغرافيّة ملوّنة) [167 ص].
3.    المعلوماتيّة واللغة والأدب والحضارة - الرقم والحرف. المؤسّسة الحديثة للكتاب، طرابلس، 2012 [224 ص].
4.    ساعات رمليّة وألماس - نصوصٌ منارات في تاريخ القراءة. دار النهضة العربيّة، بيروت، 2011 [300 ص].
5.    لوحات إن حكت - قراءات في لوحات القراءة. دار البَنان، دير الزهرانيّ، 2011 (مع خمسين لوحة فنيّة ملوّنة) [128 ص].
6.    كتاب أخي - مذكِّرات وذكريات. مطبعة شمالي آند شمالي، بيروت، 2009 (طبعة فاخرة) [143 ص].
7.    الحبّ والموت من منظور السيرة الذاتيّة بين مصر ولبنان في أدب طه حسين، وتوفيق الحكيم، وعائشة عبد الرحمن، وميخائيل نعيمه، وتوفيق يوسُف عوّاد، وليلى عسيران. وهو أطروحة دكتوراه أشرف عليها د. أنطوان معلوف، وقد نالت الأطروحة 17 من 20 وقُدّرت بدرجة جيّد جدّاً، 2003. نَشرت الأطروحة كتاباً دارُ المشرق، بيروت، 2009. ورشّحته الدارُ الناشرة ﻟِ "جائزة المتوسّط للكتاب" الإيطاليّة (Premio Mediterraneo del Libro) التي تمنحها مؤسّسة المتوسّط، نابولي [479 ص].
8.    قصص الحيوان في أدب الأطفال (في الرُّبع الأخير من القرن العشرين). وهو رسالة جامعيّة، أشرف عليها د. جورج زكي الحاج، ونشرتها كتاباً الأهليّة للنشر والتوزيع، بيروت، 1996 [131 ص].
9.    تفّاح من ذهب في سلال من فضّة. وهو منتخبات أدبيّة في 166 موضوعاً مع فهارس، نشرته مؤسّسة نوفل، بيروت، 1996. (طبعة ثانية، الدار العربيّة للعلوم، بيروت، 2008) [438 ص].

المقالات والبحوث
1.    "الورد والأفيون أو صراع الفنّ والدين" (المشرق، السنة 88، الجزء الأوّل، كانون الثاني - حزيران 2014)، ص125-152.
2.    "المفكِّرة الرومانيّة - يوميّات رحلة إلى المدينة الخالدة" (المشرق، السنة 87، الجزء الثاني، تمّوز-كانون الأوّل 2013)، ص431-451.
3.    "أن نقرأ لنحيا - لمَ؟ ماذا؟ كيف؟ متى وأين نقرأ؟" (المشرق، السنة 86، الجزء الثاني، تمّوز-كانون الأوّل 2012)، ص601-613.
4.    "سعيد عقل شاعراً أسطوريّاً في المجدليّة وقَدْموس" (المشرق، السنة 86، الجزء الأوّل، كانون الثاني-حزيران 2012)، ص127-147.
5.    "أمين نخلة الشاعر الفنّان" (المشرق، السنة 85، الجزء الأوّل، كانون الثاني-حزيران 2011)، ص245-257.
6.    "ميخائيل نعيمه ناقداً أدبيّاً" (المشرق، السنة 84، الجزء الأوّل، كانون الثاني-حزيران 2010)، ص201-224.
7.    "القصّة اللبنانيّة بين الحربين" (الحكمة، العدد 30، كانون الأوّل 1997)، ص89-97.
8.    "جبّور عبد النور المعجم الأدبيّ" (الحكمة، العدد 28، تشرين الأوّل 1997)، ص64-65.
9.    "عظماء على فراش الموت" (الحكمة، العدد 23، آذار 1997)، ص96-97.
10.  "النقد الجذريّ - المحوريّ" (الحكمة، العدد 21، كانون الثاني 1997)، ص53-56.
الخبرات العمليّة
-       2011-2013: محاضر في موادّ الأدب والدين، وروائع الأدب العالميّ، ومقاربات نصيّة في الفكر العربيّ الحديث، جامعة القدّيس يوسُف (اليسوعيّة)، معهد الآداب الشرقيّة، بيروت. ومحاضر في عددٍ من أرصدة الإجازة والماستر، الجامعة اللبنانيّة، قسم اللغة العربيّة وآدابها، الفرع الأوّل، بيروت.
-       2010-2011: محاضر في مادّة المعلوماتيّة واللغة والأدب والحضارة، الجامعة اللبنانيّة، الفرع الثالث، طرابلس، والفرع الأوّل، بيروت.
-       2009-2010: محاضر في مادّة طرائق التعليم، الجامعة اللبنانيّة، الفرع الثالث، طرابلس.
-       1995-2010: مزاولة تعليم اللغة العربيّة وآدابها والترجمة في مرحلتي التعليم التكميليّ والثانويّ في الليسيه الفرنسيّة اللبنانيّة الكبرى، الأشرفيّة، بيروت.
-       1991-1995: مزاولة تعليم اللغة العربيّة وآدابها في مرحلتي التعليم التكميليّ والثانويّ، في ثانويّة سيّدة الرسل، نيو روضة، بيروت.
-       1985-1991: مزاولة تعليم اللغة العربيّة والاجتماعيّات (التاريخ والجغرافيا والتربية) في مرحلتي التعليم الابتدائيّ والتكميليّ، في معهد راهبات سيّدة الرسل، قبّ الياس، البقاع.
المهارات والنشاطات الثقافيّة
-       2013-2014: الإسهام في تنظيم مؤتمر "العلوم الإنسانيّة في التعليم العالي – واقع وآفاق" في الجامعة اللبنانيّة، والمشاركة في جلساته بمحاضرة حملت عنوان "البحث الأدبيّ في ظلّ الكمبيوتر والإنترنت"؛ وإحياء دورات تدريبيّة في معهد الآداب الشرقيّة بجامعة القدّيس يوسف، والمشاركة في نشاطات المعهد بمحاضرة حملت عنوان "المطر والورد وجدليّة العَلاقة بين الدين والأدب".
-       1992-1995: الاشتراك في برامج ثقافيّة على شاشة تلفزيون لبنان "التحدّي الكبير" و"ربحك أسرع" والفوز بالجائزتين الثالثة والثانية، وفي تلفزيون المستقبل "الأوّلون" والفوز بالجائزة الأولى عن فئة الأدب.
-       التجديد في تعليم اللغة العربيّة وآدابها بالجمع بين الفنون الجميلة ومستجدّات العصر.
-       إلمام بالفرنسيّة والإنكليزيّة، وتبحُّر في الآداب الشرقيّة والغربيّة والفنون.
-       إجادة برامج ويندوز ومايكروسوفت أوفيس.
-       حظيتْ مؤلّفات صاحب السيرة بكلماتٍ ومقالات كتبها عددٌ من الكتّاب والأدباء، منهم: سمير شيخاني (مؤلّف ومترجم)، والأب يوحنّا قمير (أديب ومفكّر)، والأب يوسف مونّس (أنثروبولوجيّ)، والأب سليم دكّاش (رئيس جامعة القدّيس يوسف)، وإميل بديع يعقوب (أكاديميّ)، وربيعة أبي فاضل (أديب وأكاديميّ)، ومحمّد أبو علي (شاعر وأكاديميّ)، وسلطان ناصر الدين (باحث تربويّ)، وإقبال الشايب غانم (صحافيّة وأديبة)، ومي منسّى (إعلاميّة وروائيّة)...
-       له حوارات إذاعيّة (صوت لبنان، الإذاعة اللبنانيّة) وتلفزيونيّة (تلفزيون لبنان، المستقبل، الجديد، mtv)...

الخميس، 10 أبريل 2014

محمد أسليم

* معلومات عامـة
 الاسم : محمد أسليم
تاريخ الولادة: 25/06/1960
الجنسيـــة: مغربيـة
الإطـار: أستـاﻨ التعليم العالي مسـاعد، أ، الدرجة: 4
مؤسسة العمل: مركز تكوين مفتشي التعليم، باب تامسنا – الربـاط

* حاصل على شهادات:
- الإجازة في اللغة العربية وآدابها، كلية الآداب والعلوم الإنسانية (الرباط، 1983)؛
- الدروس المعمقة في الإثنولوجيا، مدرسة الدراسات العليا في العلوم الاجتماعية، باريس، 1984؛
- الكفاءة التربوية للتدريس في التعليم الثانوي، المدرسة العليا للأساتذة (مكناس، 1987)؛
- دكتوراه  مدرسة الدراسات العليا في العلوم الاجتماعية، باريس، 1 اكتوربر 1990، موضوع الأطروحة: Magie et sorcellerie au Maroc actuel / السحر في المغرب الراهن، الأستاذ المشرف: جلبير غرانغيوم، الميزة: مُشَرّف جدّا؛
- التأهيل الجامعي (اللغة العربية وآدابها)، كلية الآداب والعلوم الإنسانية، مكنـاس، 26 فبراير 2004.

* اشتغــل:
- محرّرا بالمصلحة المركزية لوزارة التربية والتعليم، بالرباط (من ماي 1986 إلى شتنبر 1986)؛
- أستاذا للغة العربية بالتعليم الثانوي بمدينتي الريصاني ومكناس (من 1987 إلى 1991)؛
- أستاذا باحثا بقسمي الترجمة واللغة العربية بالمدرسة العليا للأساتذة بمكناس (من 1991 إلى 1995)؛
- أستاذا باحثا بالمركز الوطني لتكوين مفتشي التعليم بالرباط (منذ 1995 إلى اليـوم)؛

* هيئـاتٌ الانتمـاء:
- عضـو اتحاد كتاب المغرب
- عضو هيأة تحرير مجلة إسراف 2000 الصادرة بباريس (توقفت عن الصدور).

مجلة إسراف 2000

باعتباره أحد أعضاء هيأة تحرير مجلة إسراف 2000 الصادرة بباريس قام، بمعية ثلّة من الأدباء والباحثين المغربيين، بتخصيص العدد الأول من المجلة لجورج باطاي



الترجمات بالمدونة


مساهمات أخرى بالمدونة



قائمـة المنشـورات من الكتب

1. تأليـف، إعداد:
– ذاكرة الأدب في الشعر والرواية والمسرح ، مطبعة سندي، 1998 (174 ص).
- الكتابة والموت. دراسات في «حديث الجثة»، (بالاشتراك)، مطبعة سندي، مكنـاس، 1998 (142ص).
- الإسـلام والسحـر، الرباط، منشورات الزمن، سلسلة كتاب الجيب، العدد 16، يوليوز 2000 (144ص).
- دليل اتحاد كتاب المغرب (طبعة 2002، إلكترونية).

2. كتابات سرديـة:
– حديث الجثة (نصوص سردية)، مكنـاس، منشورات مجلة علامات، 1996 (104 ص)
– كتاب الفقدان (مذكرات شيزوفريني) (نص سردي)، الرباط، منشورات وزارة الثقافة، 1997 (136 ص) / حائز على تنويه لجنة تحكيم جائزة الأطلس برسم سنة 2000.
– سفر المأثورات (نص سردي)، الرباط، منشورات وزارة الثقافة، 1997 (128 ص).
- بالعنف تتجدد دماء الحب (روايـة)، مكنـاس، مطبعـة سندي، 1999 (116 ص).
- قربانيـات (رواية)، 2002، موقع محمد أسليـم.
– رقصـة باخـوس (روايـة)، مكناس، 2003، موقع محمد أسليـم

3. ترجمـة:
- الفرنكوفونية والتعريب وتدريس اللغات الأجنبية في المغرب / تأليف: د. المصطفى الغربي، مكنـاس، مطبعة سندي، 1994 (190 ص).
– اللغة والسلطة والمجتمع في المغرب العربي / تأليف: جلبير غرانغيوم، مكناس، الفاربي للنشر، 1995 (152 ص).
- أبحاث في السحـر، مكناس / كتاب جماعي، مطبعة سندي، 1995 (152 ص).
– لغة العلاج والنسيان: دراسات في ألف ليلة وليلة وقضية «الآيات الشيطانية» / تأليف: جلبير غرانغيوم، مكناس، سندي للطباعة والنشر والتوزيع، 1996 (128 ص).
– التربية والحداثة / تأليف: د. المصطفى شبـاك، البيضاء، دار الثقافة، 1998 (142 ص).
– الدولة، الأخلاق والسياسة في السياق العربي الإسلامي / تأليف: د. حميد الدليمي، مكناس، سندي للطباعة والنشر والتوزيع، 1998 (142 ص).
- السحر من منظور إثنولوجي / مؤلف جماعي، مكناس، مطبعة سندي، 1998 (186 ص).
- الملائكة لا تحلق في البيضـاء، سيناريو محمد عسلي، موقع محمد أسليم، (1997).

* العنــوان: ص. ب. 4535
العكــاري
الربــاط
المملكة المغربيـة

* المــوقع: موقع محمد أسليم



الخميس، 27 فبراير 2014

محمد عيد إبراهيم


  * شاعر ومترجم مصري، مواليد 1955، القاهرة.
* خريج جامعة القاهرة، كلية الإعلام قسم الصحافة 1978.
* وهو من جيل السبعينيات الشعريّ الرائد في مصر، حيث أسس مع رفاقه الشعراء سلسلة (أصوات) الشعرية، ومجلة (الكتابة السوداء). 
* أنشأ سلسلة "آفاق الترجمة" في هيئة قصور الثقافة بالقاهرة وعمل مديراً لتحريرها ما يزيد عن عامين أصدر فيها (54) عملاً فكرياً وإبداعياً بترجمة نخبة من المصريين والعرب.
* وأنشأ سلسلة (نقوش) للفن التشكيلي، (مع الفنان عمر جهان)، في هيئة قصور الثقافة بالقاهرة، وعمل مديراً لها (1997 ـ 1998)، وكانت تُعنى برسوم الأبيض والأسود فقط للفنانين العرب، وقد أصدر فيها ما يزيد عن (15) عدداً.
* إضافة إلى عمله مديراً لتحرير سلسلة (مكتبة الدراسات الشعبية) 1998.   
* كما عمل مديراً تنفيذياً في "المشروع القومي للترجمة" بالمجلس الأعلى للثقافة (1998 ـ 1999).  
* وخلال عمله بوزارة الثقافة في الإمارات، أشرف على سلسلة "Emirati Culture" لترجمة الأعمال الفكرية والإبداعية إلى الإنجليزية (2009 ـ 2012).  
* عمل محرراً ومترجماً في صحيفة "الاتحاد" الإماراتية (1999 ـ 2002)، ومترجماً وكاتباً بالملحق الثقافي لجريدة "البيان" الإماراتية (2002 ـ 2003)، ومحرراً ومترجماً وكاتباً بالصفحة الثقافية لجريدة "أخبار العرب" الإماراتية (2003 ـ 2004).   
* ينشر أشعاره وترجماته بمعظم الصحف والمجلات والدوريات المصرية والعربية.
* ترجمت أشعاره إلى أكثر من لغة.  
* دُعي إلى عديد من مهرجانات الشعر في الدول العربية: جرش بالأردن، عتبات بالمغرب، ودبي الشعري، وملتقى قصيدة النثر المصريّ.
* يعمل حالياً مستشاراً لتحرير مجلة (الثقافة الجديدة) في هيئة قصور الثقافة بالقاهرة.    
* وأعماله، دواوين وترجمات، منشورة في شتّى دور النشر العربية.   


ترجماته لجورج باتاي

 


الإصدارات المطبوعة


دواوين

1 ـ طور الوحشة، جماعة أصوات، القاهرة، 1980
2 ـ قبر لينقض، طبعة محدودة، القاهرة، 1991
3 ـ على تراب المحنة، هيئة قصور الثقافة، القاهرة، 1995
4 ـ فحم التماثيل، دار شرقيات، القاهرة، 1997
5 ـ الملاك الأحمر، دار الانتشار العربي، بيروت، 2000
6 ـ مخلب في فراشة، دار الانتشار العربي، بيروت، 2000
7 ـ بكاء بكعب خشن، دار ميريت، القاهرة، 2003
8 ـ خضراء الله، دار الانتشار العربي، بيروت، 2004
9 ـ ملاّح، تحبسه الرماح (الأعمال الشعرية ج1)، دار الانتشار العربي، بيروت، 2007
10 ـ عناق النيل والبحر (بالاشتراك)، وزارة الثقافة، أبو ظبي، 2008
11 ـ السندباد الكافر، دار الغاوون، بيروت، 2009
12 ـ خضراء الله، ط 2، دار روافد، القاهرة،2014  


ترجمات شعرية

1 ـ أشعار سودرجران (بالاشتراك)، دار شرقيات، القاهرة، 1994
2 ـ قصائد حب، آن سكستون (ديوان)، المشروع القومي للترجمة، القاهرة، 1998
3 ـ رباعيات مولانا جلال الدين الرومي، دار الأحمدي، القاهرة، 1998
4 ـ الهايكو/رحلة حج بوذية (شعر ياباني)، مركز الحضارة العربية، القاهرة، 2000
5 ـ رسائل عيد الميلاد، تيد هيوز (ديوان)، المشروع القومي للترجمة، القاهرة، 2002
6 ـ نهايات، ديريك والكوت (مختارات)، مركز الحضارة العربية، القاهرة، 2003
7 ـ رسائل عيد الميلاد، تيد هيوز (ديوان)، إبداعات عالمية، الكويت، 2003
8 ـ كاس الألم، إديت سودرجران (ديوانان)، مركز الحضارة العربية، القاهرة، 2004
9 ـ أعشاش تحت القلب (ديوان الشعر السويدي)، اتحاد كتاب الإمارات، 2004
10 ـ جمهورية الوعي (أشعار من 5 قارات)، مركز الحضارة العربية، القاهرة، 2005

11 ـ جمهورية الوعي (أشعار من 5 قارات)، دار نينوى، دمشق، 2008   
12 ـ النمر الآخر، أشعار بورخس، اتحاد كتاب الإمارات، 2009
13 ـ زهرة أم حجر؟، 50 قصيدة حب، كتاب مجلة الرافد، الشارقة، 2012

14 ـ جمهورية الوعي (أشعار من 5 قارات)، هيئة قصور الثقافة، القاهرة، 2014    

ترجمات روائية

1 ـ جاز، توني موريسون، دار شرقيات، القاهرة، 1995
2 ـ فالس الوداع، ميلان كونديرا، روايات الهلال، دار الهلال، القاهرة، 1998

3 ـ فالس الوداع، ميلان كونديرا، دار علاء الدين، دمشق، 2001
4 ـ جاز، توني موريسون، دار علاء الدين، دمشق، 2003
5 ـ الساعات، مايكل كننجهام، دار الحوار، سوريا، 2004
6 ـ الساعات، مايكل كننجهام، روايات الهلال، دار الهلال، القاهرة، 2004
7 ـ غرام، توني موريسون، دار الحوار، سوريا، 2004
8 ـ فالس الوداع، ميلان كونديرا، كتب القراءة للجميع، هيئة الكتاب، القاهرة، 2005
9 ـ فنانة الجسد، دون ديليلو، دار أزمنة، عمّان، 2006
10 ـ حرير، اليساندرو باريكو، دار الأحمدي، القاهرة، 2006  
11 ـ مذكّرات شخص، مايكل كننجهام، دار الانتشار العربي، بيروت، 2006
12 ـ جوستين، المركيز دو ساد، دار الانتشار العربي، بيروت، 2006
13 ـ فنانة الجسد، دون ديليلو، دار الانتشار العربي، بيروت، 2006
14 ـ في عشق جيفارا، آنا ميناندس، دار كنعان، دمشق، 2007
15 ـ حرير، اليساندرو باريكو، دار الانتشار العربي، بيروت، 2007
16 ـ جنوب الحدود غرب الشمس، هاروكي موراكامي، دار نينوى، دمشق، 2007 
17 ـ بنت مولانا، مورل مفروي، (مع قطائف من رباعيات مولانا جلال الدين الرومي)، دار نينوى، دمشق، 2007 
18 ـ جلد على عظم، آمريتا بريتام، كلمة، هيئة أبوظبي للثقافة والتراث، 2010
19 ـ مثل ترنيمة، برومبادرام شري دهاران، كلمة، هيئة أبوظبي للثقافة والتراث، 2010
20 ـ مذكّرات شخص، مايكل كننجهام، المجلس الأعلى للثقافة، القاهرة، 2014

21 ـ جنوب الحدود غرب الشمس، هاروكي موراكامي، دار روافد، القاهرة، 2014 
22 ـ بعد الظلام، هاروكي موراكامي، دار روافد، القاهرة، 2014   
23 ـ يوميات آدم وحواء، مارك توين، هيئة الكتاب، القاهرة، 2014

ترجمات مسرحية

1 ـ رماد من رماد، هارولد بنتر (5 مسرحيات)، دائرة الثقافة والإعلام بالشارقة، 2006 

ترجمات قصصية

1 ـ مرآة الحبر، بورخيس، آفاق الترجمة، هيئة قصور الثقافة، القاهرة، 1996
2 ـ كتاب الحواس، ايتالو كالفينو، مركز الحضارة العربية، القاهرة، 1999
3 ـ شجرة مطر (قصص معاصرة)، مركز الحضارة العربية، القاهرة، 2001
4 ـ مرآة الحبر، بورخيس، دار علاء الدين، دمشق، 2003
5 ـ أصل الطيور (قصص إيطالية)، (بالاشتراك)، دار كنعان، دمشق، 2007
6 ـ العين الثالثة (قصص كندية)، مرجريت أتوود، اتحاد كتّاب الإمارات، 2007
7 ـ غراميات بائسة، ايتالو كالفينو، دار نينوى، دمشق، 2007   

ترجمات نقدية

1 ـ الخلاص بالحرية (مقالات عن الأدب العربي)، مركز الحضارة العربية، 2003
2 ـ الضوء المشرقيّ، أدونيس، (بالاشتراك)، دار بدايات، سوريا، 2005.
3 ـ تخمينات عن الأدب العالمي، مركز الحضارة العربية، القاهرة، 2005
4 ـ نبوءات، مذكرات ليوناردو دافنشي، هيئة الكتاب، القاهرة، 2014
5 ـ مقدمة لقصيدة النثر، أنماط ونماذج، تحرير: بريان كليمنس وجيمي دونام، هيئة الكتاب، القاهرة، 2014

ترجمات للصغار

1 ـ حكايات (قصص أطفال مترجمة)، (بالاشتراك)، جريدة الاتحاد، ط1، 2006
2 ـ حكايات (قصص أطفال مترجمة)، (بالاشتراك)، جريدة الاتحاد، ط2، 2007
3 ـ الكوكب الأخضر (قصة كورية)، مي ـ يونج بارك، البرج/ كلمة، 2011
4 ـ مراحل نمو الحيوانات منذ ولادتها (قصة كورية)، آن مي يون، البرج/ كلمة، 2011  
5 ـ الطقس المتقلّب (قصة كورية)، جين جيو بارك، البرج/ كلمة، 2011  

أعمال بصدد الإنجاز

(*) له ديوان شعريّ جديد، تحت الطبع قريباً.
(*) يعمل مؤخّراً على إصدار سلسلة لأفكار وقضايا ونصوص "قصيدة النثر".
(*) كما يعكف حالياً على ترجمة مختارات تمثل معظم مناحي أفكار ونصوص المفكر الفرنسيّ جورج باتاي، سيصدرها في مجلد كبير حال الانتهاء من ترجمتها ووضع المقدمات لها.


العنوان الإلكتروني:
الصفحة على الفيسبوك: