الجمعة، 6 مايو 2016

دفاتر الأَكِسَّةِ العامرة: مختارات من السّنسكريتيّة



ترجمة: تحسين الخطيب


على سبيل التّقديم:
والكُسُّ بالضّمّ: اسمٌ للْحِرِ أَي الفَرْج من المَرْأَة، وليس من كَلامهم القَديم، إِنَّمَا هُوَ مُوَلَّدٌ، كما حقَّقَه ابنُ الأّنْبَاريِّ، وقال المُطَرِّزيُّ: هو فارسيٌّ مُعَرَّبُ كوز. وفي شِفاءِ الغَليل للخَفاجيّ: قالَ الصّاغَانِيُّ في خَلْقِ الإِنْسَانِ: لم أَسْمَعْه في كلامٍ فَصِيحٍ، ولا شِعْرٍ صَحِيحٍ، إلاّ في قولِه: يا قَوْمِ مَنْ يَعْذِرُنِي مِن عِرْسِ... تَغْدُو وما أَذَرَّ قَرْنُ الشَّمْسِ عَلَيَّ بالعِقَابِ حَتَّى تُمْسِي... تَقُولُ لا تَنْكِح غَيْرَ كُسَّي. وقال بَعْضُهم: إِنّه عربيٌّ وإِليه ذَهَبَ أَبو حَيّانَ، وأَنْشَدَ قولَ الشاعر: يا عَجَباً للسَّاحِقات الدُّرْس... والجَاعلاتِ الكُسَّ فَوْقَ الكُسِّ.] ...[ قلتُ: ويَقْرُب ممّا أَنْشَدَه أَبُو حَيّانَ قولُ أَبي نُوَاس: قَبَحَ الإِلهُ سَوَاحقَ الدُّرْسِ... فلَقَدْ فَضَحْنَ حَرَائرَ الإنْسِ هَيَّجْنَ حَرْباً لا سِلاحَ بهَا... إِلاّ قِرَاعَ التُّرْسِ بالتُّرْسِ. وقد تَوَلَّع المُوَلَّدُونَ بذِكْره في أَشْعَارهم كثيراً، فمن ذلكَ قولَ بَعْضهم: غايَةُ ما تَشْتَهيه نَفْسِي... منَ الأَمَانِي لقَاءُ كُسِّإَذا إلْتَقَى شَعْرُ شِعْرَتَيْنَا... مِنْ نَتْفِ خَمْسٍ وحَلْقِ أَمْسِحَسْبت بالشِّعْرَتَيْن منَّا... خُوصاً عَلَتْهُ يَدُ مِجَسِّ، وقال آخَرُ: يقُولُون نَيْكُ الكُسِّ أَشْهَى وأَطْهَرُ... فقُلْتُ لَهُم أَيْرِي عَن الكُسِّ يَصْغُرُ، وقال أخَرُ: الأَيْرُ للْحِجْر حَرْبَةٌ نُدِبَتْ لَوْ كانَ للْكُسِّ كانَ كالْفاسِ ما خُلِقَتْ هذه مُدَوَّرَةً... إِلاّ لهذا المُكَرْعَمِ الرَّاسِإِلى آخر ما قالُوه... ]...[ على أَنَّا إِذا نَظَرْنا من حيثُ اللُّغَةُ وَجَدْنا له إشْتقَاقاً صَحيحاً من الكَسِّ الذي هو الدَّقُّ الشَّديدُ سُمِّيَ به لأَنَّهُ يُدَقُّ دَقّاً شَديداً، فلْيتُأَمَّلْ.
تاج العروس، باب كسس.


 
Terre érotique, 1955 - © André Masson

أكثرُ ضراوةً من
كَالِيْ
كُسّي يقطرُ دمًا.

- ڨاديكا (Vadika)

2
عبرَ الماسِ وجهٌ تعكسهُ المرايا
أتقرّى عضّةَ الحُبِّ على شفتَيِّ كُسّي.

- راتي(Rati)

3
سَارٍ يرتفعُ بحجلٍ إلى نهديَّ
الكُسُّ ذو الصّدفةِ المحارةِ يختلسُ النّظرَ من خلالهِ

- پارڨاتي  (Parvati)

4
مَنِيُّ كُسّي
يكزُّ وينشفُ
يذوي ويموتُ
يحترقُ كالنّارِ في عينَي شِيْڨا

- داناڨاتي (Dhanavati


5
كالنّدى على ورقةِ لوتس
مَنِيُّ الحُبِّ يرتعشُ على شفتَيِّ كُسّي

- ڨاديشا (Vadesha)

6
كُسّي يتقشّرُ
يُبدّدُ اللّحمَ
الأسنانُ تُهتِّكُ وتعضُّ
أكثرُ عطانةً من
أنفاسِ رَاكْشَاسِيْ (Rakshasi)
المُسمِّمة.

- الملكة هيرانياڨاتي (Hiranyavati)

7

كُسُّ― التّلميذةِ― المنفوشُ― يريدُ―
يدًا― مرتعشةً― وأصابعَ―
تحسُّ

- سارڨاتي (Sarvati)

8

دمٌ آدميٌّ يقطرُ من كُسّي
عينُ كُسّي الوهّاجةُ هي ديڨي-أوما (Devi-Uma)
شفتا كُسّي تلعقانِ دمَ ضحايايَ
ونذوري، في عيدِ دورغا (Durga
تغطّي الأرض

- كاماسونداري (Kamasundari)

9

دبّوسٌ ككبشِ قرَنفُلٍ
فَضَّ شفتَيِّ كُسّي
كنظرةِ كاما (Kama)
يلمعُ على شفتَيّ بتلتي الحمراوينِ

- پرياديڨيكا (Priyadevika)

10

عظامٌ في كُسّي
أكثرُ من أرضِ ترميدِ الموتى
على نهرِ الغانج

- مالاتيديڨيكا (Malatidevika)

11

شفتا كُسّي
شفتا البتلةِ الحمراوانِ السَّنِيَّتانِ
يلمعانِ عبْرَ السّاري
مَنِيُّ كُسّي لا
تُعطِّشهُ رياحُ الجنوبِ

- تشاندراپرابها (Chandraprabha)

12

الرّيحُ تعبقُ برائحةِ كُسّي
كي تصدَّ تحليقةَ النّحلةِ الكبيرةِ السّوداءِ

- الأميرة بيندوماتي (Princess Bindumati)

13

مِن طمثِ كُسّي
فيضٌ أكثرُ
مِن الشياطينِ التي تتناسلُ من دمِ وردةِ
راكتاڨيرا (Rktavira) الأحمرِ

- ساتيديڨيكا (Satidivika)

14

في كُسّي حَلَّ يومُ القيامةِ
سامڨارتا (Samvarta)، الواحدُ الجبّارُ،
يحرقُ النّاسَ في نيرانِ إرجازي

- پادماڨاتي (Padmavati)

15

ظنّتِ النّحلةُ السّوداءُ شفتَيّ كُسّي القرمزيّتينِ
الزّهرةَ الخضراء

- الأميرة كاناكاريكها (Princess Kanakarekha)

16

آهِ يا شاكتا (Shakta)، اركعْ
على اليدِ اليسرى أمامَ جبروتِ كُسِّيَ الأعظمِ
اِركعْ على اليدِ اليسرى أمامَ طبيعتي

- ناليداشا (Nalidasha)

17

ثُقبُ كُسّي الذي كوجهِ القمرِ
يسبي الأبصارَ كعيونِ الطّيورِ الّتي تهزُّ أذيالها

- بيندوماتي (Bindumati)

18

يملعُ على كُسّي
يملعُ في الخارجِ القمرُ الوضّاءُ
منعكساً في مياهِ الغانج

- كاناكارشا (Kanakarsha)

19

أعتمُ من القمرِ الذي بدّدهُ راهو (Raho)
ثقبُ كُسّي
أسودٌ لُجِيٌّ أعتمُ
مِن ماهاتوما (Mahatuma)
حيثُ لا يرجعُ أحدُ

- ديڨاسماتي (Devasmati)

20

السّاري يضمُّ
كُسّي أيُّ بهاءٍ
يسرُّ العقلَ كبرعمِ المانغو

- الملكة ماكاراكاتي (Queen Makarakati)



ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق